日本のスターバックスではお客の名前をカップに書くことはありませんが、外国ではあたりまえ。やはり日本の文化には名前で呼ぶことに抵抗があるよう。アメリカでは店員がお客の名前をカップに書いてその飲み物を渡す。中国では名字に‘s を付けてカップに書く。例えば、肖’sのように。タイではアメリカと同じように名前で。もし日本のスターバックスで店員とお客が名前で呼び合うようになれば面白いなと思う。またスターババックスが名前でお客と接することになれば、日本の独自の名字にたよる文化を変えるきっかけになるかもしれない。
|
日本語ホームへ
Akira Kondo is a frequent traveler. He generally travels 2-3 international trips per month for his work and leisure. His typical destinations are San Francisco, New York, Bangkok, Shanghai, and his hometown, Nagoya. Click to set custom HTML
Archives
April 2014
Categories |